2024-12-23
3.1.1 Teleso ventilu by nemalo obsahovať pieskové otvory, praskliny, eróziu a iné chyby. Ak sa nejaké nájdu, treba ich urýchlene riešiť.
3.1.2 Teleso ventilu a vnútorné potrubie by mali byť bez nečistôt a vstup a výstup by mali byť voľné.
3.1.3 Spodná zátka telesa ventilu by mala zabezpečiť spoľahlivé utesnenie bez úniku.
3.2.1 Priehyb drieku ventilu by nemal presiahnuť 1/1000 jeho celkovej dĺžky. Ak áno, stonka by sa mala narovnať alebo vymeniť.
3.2.2 Lichobežníkové závity drieku ventilu by mali byť neporušené, bez zlomených alebo zaseknutých závitov. Opotrebenie závitov by nemalo presiahnuť 1/3 hrúbky trapézových závitov.
3.2.3 Povrch by mal byť hladký, bez hrdze alebo šupín a v oblasti, kde sa stopka dotýka tesnenia, by nemala byť žiadna šupinatá korózia alebo delaminácia povrchu. Akákoľvek korózia hlbšia ako 0,25 mm by mala viesť k výmene. Povrchová úprava by mala spĺňať drsnosť Ra 6 alebo lepšiu.
3.2.4 Spojovacie závity by mali byť neporušené a kolíky by mali byť bezpečne upevnené.
3.2.5 Po montáži s maticou vretena ventilu by sa vreteno ventilu malo otáčať hladko, bez zaseknutia, počas celého svojho zdvihu. Závity by mali byť pre ochranu mazané oloveným práškom.
3.3.1 Obalový materiál by mal spĺňať tlakové a teplotné požiadavky na médium ventilu a k výrobku by mal byť priložený certifikát o zhode alebo by mal byť podrobený potrebným skúškam.
3.3.2 Špecifikácie balenia by mali zodpovedať požiadavkám na veľkosť uzatváracej komory. Príliš veľké alebo malé tesnenie by sa nemalo nahradiť a výška tesnenia by mala zodpovedať rozmerovým požiadavkám ventilu a ponechať primeranú tepelnú rozťažnosť.
3.3.3 Spoje upchávky by mali byť rezané pod uhlom 45° a spoje každého krúžku by mali byť posunuté o 90°–180°. Dĺžka rezu tesnenia by mala byť primeraná a pri umiestnení do komory tesnenia by v spoji nemali byť žiadne medzery ani prekrývanie.
3.3.4 Tesniaci sedlový krúžok a upchávka musia byť v dobrom stave, bez hrdze alebo vodného kameňa. Vnútro tesniacej komory by malo byť čisté a hladké, s medzerou 0,1–0,3 mm medzi vretenom a sedlovým krúžkom nepresahujúcou 0,5 mm. Medzera medzi upchávkou, sedlovým krúžkom a vnútornou stenou tesniacej komory by mala byť 0,2 – 0,3 mm, nie väčšia ako 0,5 mm.
3.3.5 Po dotiahnutí skrutiek závesu by mala prítlačná doska zostať plochá s rovnomernou silou utiahnutia. Vôľa medzi vnútorným otvorom prítlačnej dosky a driekom ventilu by mala byť rovnomerná. Tesniaca upchávka by mala pri vložení zaberať 1/3 výšky tesniacej komory.
3.4.1 Po údržbe by mali byť tesniace plochy kotúča ventilu a sedla ventilu bez škvŕn, drážok a mali by zaberať aspoň 2/3 šírky sedla ventilu. Povrchová úprava by mala spĺňať drsnosť Ra 10 alebo lepšiu.
3.4.2 Počas montáže, keď je kotúč ventilu vložený do sedla ventilu, driek ventilu by sa mal zdvihnúť o 5–7 mm nad sedlo, aby sa zabezpečilo tesné uzavretie.
3.4.3 Pri montáži ľavého a pravého kotúča ventilu by sa mali samostatne flexibilne nastaviť a mechanizmus proti vypadnutiu by mal byť neporušený a spoľahlivý.
3.5.1 Vnútorné závity objímky by mali byť neporušené, bez zlomených alebo nesprávne zarovnaných závitov. Spojenie s vonkajším krytom by malo byť bezpečné, bez uvoľnenia.
3.5.2 Všetky súčasti ložísk by mali byť v dobrom stave a mali by sa hladko otáčať. Vnútorné a vonkajšie objímky, ako aj oceľové guľôčky by mali byť bez prasklín, hrdze alebo výrazných povrchových chýb.
3.5.3 Vinutá pružina by mala byť bez prasklín alebo deformácií; v opačnom prípade by sa mal vymeniť.
Ak máte záujem o naše produkty, prosím, kedykoľvek ma slobodne uzatvorte ~~~
whatsapp: +86 18159365159
E-mail: victor@gntvalve.com